translation

This is an AI translated post.

Yunyun's Korean Class

[Korean Idiom Learning] Even Monkeys Fall from Trees

  • Writing language: Korean
  • Base country: All countries country-flag

Select Language

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

Summarized by durumis AI

  • The Korean idiom 'Even Monkeys Fall from Trees' means that everyone can make mistakes and emphasizes humility, generosity, and restarting.
  • The author tells the story of how he panicked when he suddenly couldn't remember the choreography during a promotion test when he was young, and how it taught him to make it a habit to practice thoroughly before important events.
  • Through this experience, the author suggests how to apply the idiom 'Even Monkeys Fall from Trees' in real life and delivers a message to the readers to keep trying without fear of mistakes.

Even Monkeys Fall from Trees

View in Korean


Understanding the Meaning of the Korean Idiom 'Even Monkeys Fall from Trees'

In Korea, there is an idiom called 'Even monkeys fall from trees'.

Can you guess what it means?

It means 'Even experts can make mistakes, just like monkeys, who are experts at climbing trees, can fall from them.'

This idiom carries various meanings.

It implies that 'Everyone can make mistakes, so we should be humble and not arrogant'.

It also conveys the meaning of 'Everyone can make mistakes, so let's be kind and understanding of others' mistakes'.

It can also be interpreted as 'Everyone can make mistakes, so it's okay to make mistakes, let's keep trying'.


View in Korean

The Story Behind the Korean Idiom 'Even Monkeys Fall from Trees'

Today, I'd like to tell you a story related to this idiom.

The story of Yoon Yoon the monkey who fell from a tree, starts right now.

When I was young, I was really good at memorizing things.

I was good at memorizing things with my head, but also with my body.

So I often participated in school events and presentations.

I wasn't afraid to show myself to others.

To be honest, sometimes the results were better than my effort.

Because of that, my confidence was overflowing.


That day, there was a promotion test at the Taekwondo academy.

To pass the promotion test, there were several tests to take.

One of them was to perform 'Poomsae'.

'Poomsae' is a set of Taekwondo techniques performed in a specified sequence.

As you move up in ranks, you need to memorize more and more Poomsae.

I was confident!

Memorizing and demonstrating was not difficult at all.

But at the moment I was about to demonstrate the Poomsae!

I couldn't remember anything.

Really nothing.


My friends next to me continued the movements, but I couldn't even move a finger.

I just stood there blankly.

Two minutes felt like two hours.

I was so flustered that I didn't even think about being embarrassed.

The day before, I could do it without any problems, but I still don't know why I couldn't do it that day.

The saying that applies to this situation is 'Even monkeys fall from trees'.

Luckily, I was able to retake the promotion test and pass it.

And since that day, I've developed the habit of practicing more thoroughly before important events.


Applying the Korean Idiom 'Even Monkeys Fall from Trees'

- That person made a mistake then, well, even monkeys fall from trees sometimes.

- Even monkeys fall from trees. You shouldn't be arrogant, you need to practice more.



★ You can listen to this content as a podcast on the YouTube channel.



★ Download the manuscript in PDF format and study!


Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
[Korean Idioms Learning] Time is gold. (Time is gold) This blog post is about the meaning and origin of the Korean idiom "Time is gold", and honest thoughts about time management. It emphasizes the importance of time and conveys the message that having leisure is more important than living a life of rush. It

April 26, 2024

[Learning Korean] The Korean idiom 'A good start is half done' explained through a story This is an introduction to my journey to obtain a barista certification. I attended a barista academy every Sunday to learn how to make coffee, about coffee beans, and the taste and aroma of coffee. It was difficult at first, but after much effort, I fina

April 19, 2024

[Learning Korean Idioms] The light under the lamp is dim The Korean idiom “The light under the lamp is dim” refers to a situation where one cannot find something close at hand. This article explains the origin of lamps and lanterns, and then elaborates on the meaning of “The light under the lamp is dim” with ex

April 24, 2024

Lessons from the Mingsim Bogam The Mingsim Bogam was a representative introductory book for children in the Joseon Dynasty, which compiled good verses from Chinese classics that could be used as lessons.
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜

May 1, 2024

The wisdom of Dasan Jeong Yak-yong's words on human relationships. This blog post explores the life of Jeong Yak-yong, a scholar of the late Joseon dynasty, and his words of wisdom on human relationships, the wisdom of life, and the importance of tolerance. His teachings, such as "Everyone is fighting hard in their own b
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜

April 30, 2024

[Developer, Graduate School] 9. What happened in 3 semesters? This is a sincere story of a graduate student who started their 3rd semester after a 2-month break. They are going through a tough time with the graduation exam and thesis, but they also enjoyed the joy of receiving the best score of their life last semes
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자

April 8, 2024

[Play Review] D100 Until Falling in Love: A Romantic Comedy Play Perfect for Couples' Dates in Daehangno A romantic comedy play recommended for a date course in Daehangno! It's located on the 4th floor without an elevator, but you can have a fun time with the actors' overflowing laughter and gift-giving events. A perfect date success until the curtain call!
최평호
최평호
최평호
최평호
최평호

April 24, 2024

Intermediate | Correcting Subway Platform Announcements In subway announcements, it is more appropriate to use "발 빠지다" (bal ppajida) instead of "발빠짐" (balppajim) and "멀다" (meolda) instead of "넓다" (neolda). Learn about the difference and usage of "사이" (sai) and "간격" (gangyeok). "사이" is a native Korean word that
PARY KOREAN
PARY KOREAN
PARY KOREAN
PARY KOREAN
PARY KOREAN

April 25, 2024

<Don't try to be good> From “Everything Will Be Fine,” the author emphasizes the importance of finding one's true self with a healthy mind and courage, unyielding to the gaze and judgment of others. Instead of trying to be good or be loved, the message is to live a life of your
factoryglobal
factoryglobal
factoryglobal
factoryglobal

February 8, 2024