Yunyun's Korean Class

[Изучение корейских идиом] Даже обезьяны падают с деревьев (Even Monkeys Fall from Trees)

  • Язык написания: Корейский
  • Страна: Все страныcountry-flag
  • Прочее

Создано: 2024-04-28

Создано: 2024-04-28 11:31

Даже обезьяны падают с деревьев (Even Monkeys Fall from Trees)

[Изучение корейских идиом] Даже обезьяны падают с деревьев (Even Monkeys Fall from Trees)

Смотреть на корейском


Понимание значения корейского идиоматического выражения «Даже обезьяны падают с деревьев»

В корейском языке есть идиоматическое выражение «Даже обезьяны падают с деревьев».

Вы можете догадаться, что оно означает?

«Подобно тому, как даже обезьяна, мастер лазания по деревьям, иногда падает с дерева, это означает, что даже самый опытный специалист может совершать ошибки».

Это идиоматическое выражение несёт в себе несколько значений.

В нём содержится смысл «не стоит быть самонадеянным, нужно быть скромным, так как каждый может ошибиться».

Также оно несёт в себе значение «нужно снисходительно относиться к ошибкам других, так как каждый может совершить ошибку».

А также его можно трактовать как «каждый может ошибиться, поэтому не стоит расстраиваться из-за ошибок, а нужно продолжать стараться и пробовать снова».


[Изучение корейских идиом] Даже обезьяны падают с деревьев (Even Monkeys Fall from Trees)

Смотреть на корейском

История, связанная с корейским идиоматическим выражением «Даже обезьяны падают с деревьев»

Сегодня я хочу рассказать вам историю, связанную с этим идиоматическим выражением.

История о том, как Юн Юн, обезьянка, упала с дерева, начинается прямо сейчас.

В детстве я был очень уверен в своих способностях к запоминанию.

Я хорошо запоминал информацию как с помощью ума, так и тела.

Поэтому я часто участвовал в школьных мероприятиях и презентациях.

Я не боялся показывать себя другим.

Честно говоря, иногда результат был даже лучше, чем я ожидал, учитывая мои усилия.

Возможно, поэтому моя уверенность в себе росла с каждым днём.


[Изучение корейских идиом] Даже обезьяны падают с деревьев (Even Monkeys Fall from Trees)

В тот день в моей школе тхэквондо проходил экзамен на повышение разряда.

Чтобы сдать экзамен на повышение разряда, нужно было пройти несколько испытаний.

Одним из них была демонстрация «пумсэ».

«Пумсэ» — это набор движений тхэквондо, выполненных в определённом порядке.

По мере повышения разряда нужно запоминать всё больше различных «пумсэ».

Я был уверен в себе!

Запоминание и демонстрация не представляли для меня никакой сложности.

Но в тот момент, когда я собирался показать «пумсэ»!

Ничего не смог вспомнить.

Совершенно ничего.


[Изучение корейских идиом] Даже обезьяны падают с деревьев (Even Monkeys Fall from Trees)

Мои друзья продолжали выполнять движения, а я стоял, как вкопанный, не в силах пошевелить даже пальцем.

Я просто стоял в оцепенении.

Две минуты показались мне вечностью, как два часа.

Я был настолько растерян, что даже не чувствовал стыда.

Ещё накануне я без проблем справлялся с этим заданием, но почему в тот день всё пошло не так, я до сих пор не понимаю.

В таких ситуациях можно сказать: «Даже обезьяны падают с деревьев».

К счастью, мне дали возможность пересдать экзамен, и я успешно его сдал.

И после этого случая я приобрёл привычку тщательно готовиться к важным событиям.


[Изучение корейских идиом] Даже обезьяны падают с деревьев (Even Monkeys Fall from Trees)

Применение корейского идиоматического выражения «Даже обезьяны падают с деревьев»

- Как он мог ошибиться в тот момент? Действительно, даже обезьяны иногда падают с деревьев.

- Даже обезьяны падают с деревьев. Не стоит быть самонадеянным, нужно больше тренироваться.


[Изучение корейских идиом] Даже обезьяны падают с деревьев (Even Monkeys Fall from Trees)


★ Этот материал доступен в виде подкаста на канале YouTube.



★ Скачайте текст в формате PDF и изучите его!


Комментарии0

[Экохун] Отзывы о Techsauce Global Summit 2025 (на корейском и английском)Г-н [Экохун] делится своим положительным опытом участия в Techsauce Global Summit 2025 в одиночку, рассказывая об использовании ИИ, развитии робототехники, открытом подходе к продажам, о различиях между корейскими и тайскими клиентами, а также о будущих о
sanghun495
sanghun495
sanghun495
sanghun495

August 6, 2025

Чему можно научиться у «Наставлений сердца»«Наставления сердца» (명심보감) — это книга нравственного воспитания для детей в эпоху Чосон, в которой собраны поучительные отрывки из китайской классической литературы. Она подчеркивает важность таких качеств, как великодушие, скромность, терпение, и переда
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜

May 1, 2024

Цитаты Чон Юсона, юмориста из Южной КореиПредставляем цитаты южнокорейского комика Чон Юсона, его жизнь и вклад в мир юмора. Узнайте о его заслугах, таких как популяризация термина «комик» (개그맨), и организация концертов юмора, а также о его философии жизни, отраженной в многочисленных цитатах.
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜

May 2, 2024