Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

Выход из системы

translation

Это сообщение переведено AI.

Yunyun's Korean Class

[Изучение корейских идиом] Даже обезьяны падают с деревьев Even Monkeys Fall from Trees

  • Язык написания: Корейский
  • Базовая страна: Все страны country-flag

Выбрать язык

  • Русский
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

Текст, резюмированный ИИ durumis

  • Корейская идиома "Обезьяны тоже падают с деревьев" означает, что каждый может совершать ошибки, и подчеркивает скромность, снисходительность и повторные попытки.
  • Автор рассказывает о том, как он нервничал, когда во время экзамена на повышение уровня не смог вспомнить движения, которые должен был показывать. Этот опыт научил его привычке тщательно готовиться перед важными событиями.
  • Автор делится опытом применения этой идиомы в реальной жизни и призывает читателей не бояться ошибок и упорно трудиться.

Обезьяны тоже падают с деревьев (Even Monkeys Fall from Trees)

Смотреть на корейском


Понимание значения корейской идиомы «Обезьяны тоже падают с деревьев»

В Корее есть идиома «Обезьяны тоже падают с деревьев».

Вы можете догадаться, что это значит?

«Поскольку даже обезьяны, которые мастерски лазают по деревьям, иногда падают с них, даже эксперты могут ошибаться».

Эта идиома имеет несколько значений.

Она означает «не будьте самонадеянными, будьте скромными», поскольку каждый может ошибиться.

Она также означает «каждый может ошибаться, поэтому давайте будем снисходительны к ошибкам других».

Кроме того, его можно трактовать как «каждый может ошибаться, поэтому не беда, если вы ошибетесь, просто попробуйте снова».


Смотреть на корейском

История, связанная с корейской идиомой «Обезьяны тоже падают с деревьев»

Сегодня я расскажу вам историю, связанную с этой идиомой.

История о том, как обезьяна Юн-Юн упала с дерева, начинается прямо сейчас.

В детстве у меня была настоящая уверенность в своих способностях запоминать.

Я хорошо запоминал не только головой, но и телом.

Поэтому я часто участвовал в школьных концертах и презентациях.

Я не боялся показывать себя другим.

Честно говоря, иногда результаты были лучше, чем я ожидал, учитывая мои усилия.

Поэтому моя уверенность в себе все больше и больше росла.


В тот день в школе тхэквондо проходил экзамен на повышение пояса.

Чтобы сдать экзамен на повышение пояса, нужно было пройти несколько испытаний.

Одним из них было демонстрация «пумсе».

«Пумсе» — это набор движений тхэквондо, выполняемых в определенном порядке.

По мере повышения пояса вам нужно знать все больше и больше пумсе.

Я был уверен в себе!

Запоминать и демонстрировать было совсем не сложно.

Но в тот момент, когда я начал демонстрировать пумсе!

Я ничего не мог вспомнить.

Совсем ничего.


Мои одноклассники продолжали выполнять движения, а я не мог пошевелить даже пальцем.

Я просто стоял в оцепенении.

Казалось, что две минуты тянутся бесконечно, как два часа.

Я был так смущен, что даже не подумал о том, что мне стыдно.

Еще вчера все было в порядке, я прекрасно справлялся, но до сих пор не понимаю, почему все пошло не так в тот день.

В таких случаях можно сказать «Даже обезьяны падают с деревьев».

К счастью, я смог пересдать экзамен на повышение пояса и сдал его успешно.

И с тех пор у меня появилась привычка тщательно готовиться к важным делам.


Применение корейской идиомы «Обезьяны тоже падают с деревьев»

- Он ошибся в тот момент, ну что ж, даже обезьяны падают с деревьев.

- Даже обезьяны падают с деревьев. Не стоит самоуспокаиваться, нужно больше тренироваться.



★ Этот контент доступен в виде подкаста на YouTube-канале.



★ Скачайте рукопись в формате PDF и изучайте ее!


Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
[Изучение корейских идиом] Время - это золото. (Time is gold) В этой записи блога мы рассмотрим значение и происхождение корейской идиомы "Время - это золото", а также мои откровенные мысли о тайм-менеджменте. Мы подчеркнем важность времени и расскажем о том, что иметь время для себя важнее, чем быть постоянно занят

26 апреля 2024 г.

[Изучение корейских идиом] Светильник под кроватью "Светильник под кроватью" - это корейская идиома, которая описывает ситуацию, когда человек не может найти то, что находится рядом. В этой статье рассказывается о происхождении светильников и ламп, а также подробно объясняется значение "Светильник под кро

24 апреля 2024 г.

[Корейский язык] Изучение идиом через истории «Начало - половина дела» Представляю вам курс по получению сертификата бариста, который я начал в этом году. Каждое воскресенье я посещал школу бариста, где учился заваривать кофе, а также разбирался в видах кофе, вкусе и аромате. Сначала было трудно, но благодаря упорству я нако

19 апреля 2024 г.

Уроки, которые можно извлечь из «Назиданий, чтобы помнить сердце» «Назидания, чтобы помнить сердце» — это книга, которая была обязательной для чтения детьми в эпоху Чосон, она собрала в себе поучительные отрывки из китайской классики. Она содержит разнообразные жизненные мудрости, такие как великодушие, скромность, опас
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜

1 мая 2024 г.

Изречения Сюнь-цзы Сюнь-цзы был известным китайским философом периода Сражающихся царств, который наследовал учения Конфуция, но также создал свою собственную философскую систему. Он утверждал, что «ли» (ритуал) поддерживает общественный порядок, а назначение талантливых л
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜

2 мая 2024 г.

Статья не должна быть идеальной Перфекционизм может затруднить начало и стать препятствием для роста. Джулия Кэмерон в своей книге «Путь художника» подчеркивает важность наслаждения процессом, а не стремления к совершенству, а Юн Хонг-Гюн в своей книге «Сила духа» анализирует перфекцион
Dream Atelier
Dream Atelier
Dream Atelier
Dream Atelier
Dream Atelier

4 июня 2024 г.

Обзор статьи «Что я понял к 50 годам» Статья, в которой изложены жизненные уроки, полученные к 50 годам, и советы о том, как обрести счастье в старости. В статье рассматриваются такие темы, как ловушки раннего успеха, важность налаживания связей, время, необходимое для становления специалисто
바베 스타크의 모험
바베 스타크의 모험
바베 스타크의 모험
바베 스타크의 모험
바베 스타크의 모험

26 января 2024 г.

'Водить машину тоже могу': причина вымирания высокоинтеллектуальных орангутанов - пальмовое масло? Орангутаны - это животные, находящиеся под угрозой исчезновения, их среда обитания разрушается из-за производства пальмового масла. У орангутанов 96% ДНК совпадает с человеческим, они очень умны и демонстрируют поведение, похожее на человеческое. Необходи
오리온자리
오리온자리
IUCN
오리온자리
오리온자리

1 февраля 2024 г.

[Отзыв] Последний урок Ырёна Последний урок Ырёна - глубокие размышления о смерти. Автор, борющийся с раком, делится своими размышлениями о вере, жизни и письме, раскрывая свое истинное "я". Книга убедительно доказывает, что смерть находится в самом центре жизни.
길리
길리
길리
길리
길리

15 апреля 2024 г.