- Korean Podcast(idiom)_Even Monkeys Fall from Trees_원숭이도 나무에서 떨어진다
- We are starting our 5th story. Today, I'm going to talk about the story behind the Korean idiom
Даже обезьяны падают с деревьев (Even Monkeys Fall from Trees)
Смотреть на корейском
Понимание значения корейского идиоматического выражения «Даже обезьяны падают с деревьев»
В корейском языке есть идиоматическое выражение «Даже обезьяны падают с деревьев».
Вы можете догадаться, что оно означает?
«Подобно тому, как даже обезьяна, мастер лазания по деревьям, иногда падает с дерева, это означает, что даже самый опытный специалист может совершать ошибки».
Это идиоматическое выражение несёт в себе несколько значений.
В нём содержится смысл «не стоит быть самонадеянным, нужно быть скромным, так как каждый может ошибиться».
Также оно несёт в себе значение «нужно снисходительно относиться к ошибкам других, так как каждый может совершить ошибку».
А также его можно трактовать как «каждый может ошибиться, поэтому не стоит расстраиваться из-за ошибок, а нужно продолжать стараться и пробовать снова».
Смотреть на корейском
История, связанная с корейским идиоматическим выражением «Даже обезьяны падают с деревьев»
Сегодня я хочу рассказать вам историю, связанную с этим идиоматическим выражением.
История о том, как Юн Юн, обезьянка, упала с дерева, начинается прямо сейчас.
В детстве я был очень уверен в своих способностях к запоминанию.
Я хорошо запоминал информацию как с помощью ума, так и тела.
Поэтому я часто участвовал в школьных мероприятиях и презентациях.
Я не боялся показывать себя другим.
Честно говоря, иногда результат был даже лучше, чем я ожидал, учитывая мои усилия.
Возможно, поэтому моя уверенность в себе росла с каждым днём.
В тот день в моей школе тхэквондо проходил экзамен на повышение разряда.
Чтобы сдать экзамен на повышение разряда, нужно было пройти несколько испытаний.
Одним из них была демонстрация «пумсэ».
«Пумсэ» — это набор движений тхэквондо, выполненных в определённом порядке.
По мере повышения разряда нужно запоминать всё больше различных «пумсэ».
Я был уверен в себе!
Запоминание и демонстрация не представляли для меня никакой сложности.
Но в тот момент, когда я собирался показать «пумсэ»!
Ничего не смог вспомнить.
Совершенно ничего.
Мои друзья продолжали выполнять движения, а я стоял, как вкопанный, не в силах пошевелить даже пальцем.
Я просто стоял в оцепенении.
Две минуты показались мне вечностью, как два часа.
Я был настолько растерян, что даже не чувствовал стыда.
Ещё накануне я без проблем справлялся с этим заданием, но почему в тот день всё пошло не так, я до сих пор не понимаю.
В таких ситуациях можно сказать: «Даже обезьяны падают с деревьев».
К счастью, мне дали возможность пересдать экзамен, и я успешно его сдал.
И после этого случая я приобрёл привычку тщательно готовиться к важным событиям.
Применение корейского идиоматического выражения «Даже обезьяны падают с деревьев»
- Как он мог ошибиться в тот момент? Действительно, даже обезьяны иногда падают с деревьев.
- Даже обезьяны падают с деревьев. Не стоит быть самонадеянным, нужно больше тренироваться.
★ Этот материал доступен в виде подкаста на канале YouTube.
★ Скачайте текст в формате PDF и изучите его!
Комментарии0