![translation](https://cdn.durumis.com/common/trans.png)
Đây là bài viết được dịch bởi AI.
[Thành ngữ tiếng Hàn Quốc] Ngay cả khỉ cũng rơi từ trên cây Even Monkeys Fall from Trees
- Ngôn ngữ viết: Tiếng Hàn Quốc
- •
-
Quốc gia cơ sở: Tất cả các quốc gia
- •
- Giáo dục
Chọn ngôn ngữ
Văn bản được tóm tắt bởi AI durumis
- 'Ngay cả khỉ cũng rơi từ trên cây' là thành ngữ tiếng Hàn Quốc có nghĩa là ai cũng có thể mắc lỗi, nhấn mạnh sự khiêm tốn, bao dung và nỗ lực lại.
- Tác giả kể lại trải nghiệm hồi nhỏ khi anh ấy tham gia thi lên cấp, anh ấy đã bối rối khi đột nhiên quên động tác và không thể nhớ được. Anh ấy chia sẻ rằng trải nghiệm này đã giúp anh ấy hình thành thói quen luyện tập kỹ lưỡng trước mỗi cuộc thi quan trọng.
- Từ trải nghiệm này, tác giả đưa ra cách ứng dụng câu thành ngữ 'Ngay cả khỉ cũng rơi từ trên cây' trong cuộc sống và nhắn nhủ đến độc giả hãy nỗ lực không ngừng và đừng sợ thất bại.
Khỉ cũng có thể rơi từ cây (Even Monkeys Fall from Trees)
Xem bằng tiếng Hàn
Hiểu ý nghĩa của thành ngữ tiếng Hàn Quốc "Khỉ cũng có thể rơi từ cây"
Ở Hàn Quốc, có một thành ngữ là "Khỉ cũng có thể rơi từ cây".
Bạn có đoán được ý nghĩa của nó không?
"Giống như khỉ, bậc thầy leo cây, cũng có lúc rơi xuống, dù là chuyên gia cũng có lúc mắc lỗi."
Thành ngữ này mang nhiều ý nghĩa.
Nó mang ý nghĩa "Bất kỳ ai cũng có thể mắc lỗi, vì vậy đừng tự cao tự đại, hãy khiêm tốn".
Nó cũng mang ý nghĩa "Bất kỳ ai cũng có thể mắc lỗi, vì vậy hãy bao dung với lỗi lầm của người khác".
Ngoài ra, nó còn có thể được hiểu là "Bất kỳ ai cũng có thể mắc lỗi, vì vậy đừng ngại ngần, hãy tiếp tục thử thách bản thân".
Xem bằng tiếng Hàn
Câu chuyện đằng sau thành ngữ tiếng Hàn Quốc "Khỉ cũng có thể rơi từ cây"
Hôm nay, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu về câu chuyện đằng sau thành ngữ này.
Câu chuyện về chú khỉ Yoon Yoon rơi từ trên cây, bắt đầu ngay bây giờ.
Khi còn nhỏ, tôi rất tự tin vào khả năng ghi nhớ của mình.
Tôi giỏi học thuộc bằng đầu, nhưng cũng giỏi học thuộc bằng cơ thể.
Vì vậy, tôi thường tham gia các buổi biểu diễn nghệ thuật và thuyết trình.
Tôi không sợ hãi khi thể hiện bản thân trước mọi người.
Thành thật mà nói, đôi khi kết quả tốt hơn cả nỗ lực của tôi.
Vì vậy, sự tự tin của tôi ngày càng tăng lên.
Hôm đó, trường học võ thuật của tôi có buổi kiểm tra thăng cấp.
Để vượt qua kỳ kiểm tra, tôi phải trải qua một số bài kiểm tra.
Một trong số đó là trình diễn "Poomsae".
"Poomsae" là một chuỗi các động tác được kết nối với nhau theo một hình thức được quy định trong võ thuật Taekwondo.
Cấp bậc càng cao, bạn càng phải nhớ nhiều "Poomsae" khác nhau.
Tôi rất tự tin!
Tôi nhớ và biểu diễn không hề khó khăn.
Nhưng ngay lúc tôi định biểu diễn "Poomsae"!
Tôi không thể nhớ được gì cả.
Thật sự là không nhớ được gì cả.
Các bạn học cùng lớp vẫn tiếp tục thực hiện các động tác, còn tôi thì không thể nhúc nhích một ngón tay.
Tôi chỉ đứng đó, sững sờ.
Hai phút trôi qua như hai tiếng đồng hồ.
Tôi quá bối rối đến nỗi không thể nghĩ đến việc xấu hổ.
Chỉ đến ngày hôm trước, tôi vẫn thực hiện tốt mọi việc, nhưng không biết lý do gì, tôi lại như vậy vào hôm đó.
Lúc này, người ta thường nói "Khỉ cũng có thể rơi từ cây".
May mắn thay, tôi đã được kiểm tra lại và vượt qua kỳ thi.
Kể từ ngày đó, tôi đã hình thành thói quen luyện tập kỹ lưỡng hơn trước khi làm bất kỳ việc gì quan trọng.
Áp dụng thành ngữ tiếng Hàn Quốc "Khỉ cũng có thể rơi từ cây"
- Anh ta lại mắc lỗi vào lúc đó, quả nhiên khỉ cũng có lúc rơi từ cây.
- Khỉ cũng có lúc rơi từ cây. Đừng tự cao tự đại, hãy luyện tập thêm đi.
★ Bạn có thể nghe nội dung này trên kênh YouTube của chúng tôi.
★ Tải xuống bản thảo dưới dạng PDF để học tập!