Esta é uma postagem traduzida por IA.
[Expressões idiomáticas coreanas] Até os macacos caem das árvores Even Monkeys Fall from Trees
- Idioma de escrita: Coreana
- •
- País de referência: Todos os países
- •
- Educação
Selecionar idioma
Texto resumido pela IA durumis
- A expressão idiomática coreana "Até os macacos caem das árvores" significa que todos podem cometer erros e enfatiza a humildade, a tolerância e a tentativa novamente.
- O autor compartilha uma experiência de sua infância em que ele ficou nervoso ao tentar demonstrar uma forma durante um exame de graduação e esquecer-se de repente, o que o levou a desenvolver o hábito de praticar diligentemente antes de qualquer evento importante.
- O autor usa essa experiência para apresentar maneiras de aplicar a expressão idiomática "Até os macacos caem das árvores" na vida real e transmite uma mensagem para seus leitores de que eles não devem ter medo de erros e devem continuar a trabalhar duro.
O macaco também cai da árvore (Even Monkeys Fall from Trees)
Veja em coreano
Entendendo o significado da expressão coreana "O macaco também cai da árvore"
Na Coreia, existe uma expressão idiomática que diz "O macaco também cai da árvore".
Você consegue adivinhar o significado?
"Assim como um macaco, que é mestre em escalar árvores, pode cair de uma árvore, mesmo os especialistas podem cometer erros."
Esta expressão idiomática carrega vários significados.
Ela expressa "Ninguém está livre de erros, por isso não seja arrogante e seja humilde",
e também "Todo mundo pode cometer erros, então sejamos compreensivos com os erros dos outros".
Além disso, pode ser interpretada como "Todo mundo pode cometer erros, então não tenha medo de falhar e continue tentando".
Veja em coreano
A história por trás da expressão coreana "O macaco também cai da árvore"
Hoje, quero compartilhar uma história relacionada a esta expressão idiomática.
A história do macaco Yoon Yoon caindo da árvore começa agora.
Quando eu era criança, eu era muito confiante na minha capacidade de memorizar.
Eu era bom em memorizar com a cabeça, mas também era bom em memorizar com o corpo.
Então, eu costumava participar de apresentações e concursos de talentos.
Eu não tinha medo de mostrar meu lado para os outros.
Para ser honesto, às vezes os resultados eram melhores do que o esforço que eu colocava.
Por causa disso, minha confiança crescia cada vez mais.
Naquele dia, havia um exame de graduação na minha academia de Taekwondo.
Para passar no exame de graduação, era preciso fazer alguns testes.
Um deles era apresentar "poomsae".
"Poomsae" é um conjunto de movimentos de Taekwondo realizados em uma sequência definida.
Quanto mais alto o nível, mais "poomsae" você precisa saber.
Eu estava confiante!
Memorizar e mostrar não era nada difícil para mim.
Mas, naquele momento em que eu estava prestes a mostrar "poomsae"!
Eu não conseguia me lembrar de nada.
Absolutamente nada.
Meus amigos ao lado estavam continuando seus movimentos, mas eu não conseguia mover nem um dedo.
Eu apenas fiquei parado, olhando para o nada.
Acho que aqueles dois minutos se estenderam por duas horas.
Eu estava tão em choque que nem sequer pensei em como era vergonhoso.
Até o dia anterior, eu estava fazendo tudo perfeitamente, mas não sei por que aconteceu aquilo naquele dia.
Nesses momentos, a frase "O macaco também cai da árvore" serve para qualquer ocasião.
Felizmente, eu pude fazer o exame de graduação novamente e passei.
E, a partir daquele dia, desenvolvi o hábito de praticar mais arduamente antes de qualquer evento importante.
Aplicando a expressão coreana "O macaco também cai da árvore"
- Ele cometeu um erro naquele momento, afinal, o macaco também cai da árvore.
- O macaco também cai da árvore. Você precisa praticar mais e não ser arrogante.
★ Você pode ouvir este conteúdo como podcast no meu canal do YouTube.
★ Baixe o script em PDF para estudar!