- Korean Podcast(idiom)_it's dark under the lantern_등잔 밑이 어둡다
- Today, we have prepared an episode that you all can relate to. Calling all who can't find an item right in front of them!You can study with Yunyun's Korean Podcast https://youtu.be/x2qygYjvC9M
Çıra Altı Karanlık
Korece olarak gör
Korece 'Çıra Altı Karanlık' Deyiminin Anlamını Anlamak
'Çıra altı karanlık' deyimini daha önce duydunuz mu?
'Çıra', elektriğin olmadığı geçmişte lambayı tutan küçük bir kap anlamına gelir.
'Lampa', karanlık bir yeri aydınlatmak için yakılan her şeyi ifade edebilir.
Mum veya yağ gibi şeyler buna dahildir.
Yani, çıra ve lamba günümüzde floresan lamba olarak adlandırılabilir.
Korece olarak gör
Peki 'çıra altı karanlık' ne anlama geliyor?
Çıraya ateş yakılırsa, çevresi aydınlanır.
Ancak, çıranın gölgesi nedeniyle çıranın hemen altı daha karanlıktır.
Eğer çıranın altına bir iğne veya iplik koyarsanız, bulmak kolay olmaz.
Yakınında olmasına rağmen bulamayabilirsiniz.
Bu nedenle, 'çıra altı karanlık' deyimi, yakınında bir eşya olmasına rağmen bulamadığınızda,
veya yakınında bulunan bir kişinin iç dünyasını anlayamadığınızda da kullanılır.
Korece olarak gör
Korece 'Çıra Altı Karanlık' Deyimine İlişkin Hikayeler
Ben eşyalarımı kaybetmeye çok yatkın biri değilim, ancak 'çıra altı karanlık' gibi davranışlarda bulunduğum anlar oldu.
Son zamanlarda da bir tane yaşadım.
Arkadaşımla telefonda konuşurken bakkala kahve almaya girdim.
Kahveyi alıp dışarı çıktım ve otobüs durağına doğru yürürken telefonumun olmadığını fark ettim!
Bu yüzden arkadaşıma "Sanırım telefonumu bakkalda bıraktım." dedim.
Telefonla konuştuğum arkadaşım "Hemen bakkala dön!" dedi.
Hızlıca bakkala dönerken aklıma bir şey geldi.
Şu an kiminle konuşuyorum?
Doğru, telefonla konuşurken telefonumu arıyordum.
Korece olarak gör
Telefonla konuştuğum arkadaşıma
"Ya, şu an telefonla konuşuyoruz!" dedim ve ikimiz de bir süre güldük.
Aslında bunun gibi birçok olay yaşadım.
Telefonumu pantolonumun arka cebine koyup telefonumu arıyorum.
Gözlüğümü başıma takıp gözlüğümü arıyorum.
Sadece ben mi böyleyim?
Böyle durumlarda söylediğimiz şey!
"Çıra altı karanlık." işte.
Korece 'Çıra Altı Karanlık' Deyimini Kullanmak
- Anahtar gözümün önünde duruyordu ama göremedim. Gerçekten çıra altı karanlıktı!
- Çok meşguldüm ki babama ne olduğunu fark edemedim. Çıra altı karanlıktı işte.
★ Bu içeriği YouTube kanalında podcast olarak dinleyebilirsiniz.
★ PDF dosyası olarak yazıyı indirip inceleyin!
Yorumlar0