Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

นี่คือโพสต์ที่แปลด้วย AI

Yunyun's Korean Class

[เรียนภาษาเกาหลี] เรียนรู้สำนวนภาษาผ่านเรื่องราว 'จุดเริ่มต้นคือครึ่งทาง'

  • ภาษาที่เขียน: ภาษาเกาหลี
  • ประเทศอ้างอิง: ทุกประเทศ country-flag

เลือกภาษา

  • ไทย
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

สรุปโดย AI ของ durumis

  • เริ่มต้นความท้าทายใหม่ และได้รับการรับรองบาริสต้า
  • ประสบกับความยากลำบากหลายอย่างในกระบวนการเรียนรู้รสชาติและกลิ่นของกาแฟ
  • ในที่สุดก็ประสบความสำเร็จในการผ่านการทดสอบทั้งภาคทฤษฎีและภาคปฏิบัติ และได้รับการรับรองบาริสต้า

ในสำนวนภาษาเกาหลีมีคำว่า 'เริ่มต้นคือครึ่งหนึ่ง'


หมายถึง 'แค่เริ่มต้นก็เหมือนกับทำเสร็จไปครึ่งหนึ่งแล้ว' ซึ่งหมายความว่า 'ทุกสิ่งทุกอย่างเริ่มต้นยากที่สุด แต่เมื่อเริ่มต้นแล้วก็ง่ายต่อการทำ ให้เสร็จ'

คำนี้สามารถให้กำลังใจได้ในกรณีที่รู้สึกกังวลหรือยากที่จะเริ่มต้นสิ่งใหม่


ฉันเองก็มีสิ่งใหม่ที่ท้าทายในปีใหม่ 2024

นั่นคือ 'ใบรับรองบาริสต้า'

ฉันชอบกาแฟมาก แต่แทบไม่รู้จักอะไรเกี่ยวกับกาแฟเลย จึงคิดว่า 'ลองเรียนดูสักหน่อยดีไหม!'

ดังนั้นเมื่อถึงเดือนมกราคม ฉันจึงไปเรียนทำกาแฟที่สถาบันบาริสต้าทุกวันอาทิตย์

ฉันได้เรียนรู้มากมายเกี่ยวกับเมล็ดกาแฟและได้ลิ้มรสและสัมผัสกับรสชาติและกลิ่นที่หลากหลายของกาแฟ

เมื่อไปถึงสถาบัน ครูก็จะชงกาแฟให้ดื่ม

แล้วเราก็ดื่มกาแฟด้วยกัน พูดคุยกันอย่างอิสระว่ารสชาติเป็นอย่างไร กลิ่นเป็นอย่างไร

บางวันเราก็เดารสชาติและกลิ่นได้ถูก บางวันก็เดาแบบเพี้ยน ๆ ไปเลย


สิ่งที่ฉันยากที่สุดคือการหาความหวานในเอสเพรสโซ

ไม่ว่าจะดื่มเท่าไหร่ก็ไม่รู้สึกหวาน! มันทรมานมาก

จำได้ว่าในสัปดาห์ที่ 3 ฉันดื่มเอสเพรสโซมากจนท้องเสียไปจนถึงวันรุ่งขึ้น


ในหลักสูตรพื้นฐานไม่มี 'ลาเต้อาร์ต' แต่ครูสอนให้ฉันลองทำลาเต้อาร์ต

เป้าหมายของฉันคือการทำรูปหัวใจ

ครั้งแรกฉันทำหัวใจออกมาไม่สวย แต่ยิ่งทำซ้ำๆ ก็ยิ่งเริ่มมีรูปร่างขึ้น

แน่นอนว่าตอนนี้มันยังแปลกๆ อยู่ แต่ฉันก็ทำหัวใจได้แล้ว

และในที่สุด! ฉันก็สอบผ่านทั้งภาคทฤษฎีและภาคปฏิบัติ และได้ใบรับรองบาริสต้า SCA Foundation แล้ว!

เมื่อมองภาพรวม มันเป็นความสำเร็จเล็กๆ แต่สำหรับฉัน มันเป็นความภาคภูมิใจอย่างมาก

ในสถานการณ์แบบนี้ เราสามารถใช้สำนวน 'เริ่มต้นคือครึ่งหนึ่ง'

ทุกคนที่เริ่มเรียนภาษาเกาหลี คุณก็มาถึงครึ่งทางแล้ว


★ เนื้อหาส่วนนี้ฟังได้จากช่องยูทูป เป็นรูปแบบพอดแคสต์



★ ดาวน์โหลดบทความในรูปแบบ PDF เพื่อเรียนรู้


#ภาษาเกาหลี #เรียนภาษาเกาหลี #เรียนภาษาเกาหลี #สำนวนภาษาเกาหลี #เริ่มต้นคือครึ่งหนึ่ง


Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
[การเรียนรู้สำนวนภาษาเกาหลี] เวลาคือทอง (Time is gold) บล็อกโพสต์นี้เป็นการรวบรวมความหมายและที่มาของสำนวนภาษาเกาหลี "เวลาคือทอง" รวมถึงความคิดเห็นที่ตรงไปตรงมาเกี่ยวกับการจัดการเวลา สำนวนนี้เน้นย้ำถึงความสำคัญของเวลาและส่งเสริมข้อความที่ว่าการมีเวลาว่างเป็นสิ่งสำคัญมากกว่าการใช้ชีวิตที่เร่งรีบ มีลิงก์ไปยังช่อ

26 เมษายน 2567

[การเรียนรู้สำนวนภาษาเกาหลี] ไฟใต้โคมก็มืด ไฟใต้โคมก็มืด เป็นสำนวนภาษาเกาหลีที่ใช้แสดงถึงสถานการณ์ที่ไม่สามารถหาสิ่งที่อยู่ใกล้ตัวได้ บทความนี้จะอธิบายที่มาของโคมไฟและตะเกียง และอธิบายความหมายของ "ไฟใต้โคมก็มืด" พร้อมตัวอย่าง บทความนี้แสดงวิธีใช้สำนวนผ่านประสบการณ์จริงของผู้เขียน และให้ข้อมูลเกี่

24 เมษายน 2567

[การเรียนรู้สำนวนภาษาเกาหลี] ลิงก็ตกจากต้นไม้ได้ Even Monkeys Fall from Trees "ลิงก็ตกจากต้นไม้ได้" เป็นสำนวนภาษาเกาหลีที่หมายถึงทุกคนสามารถทำผิดพลาดได้ แสดงถึงความอ่อนน้อมถ่อมตน ความใจกว้าง และข้อความของการลองใหม่ บทความนี้นำเสนอเรื่องราวที่เกี่ยวข้องกับสำนวนนี้ เพื่อเน้นย้ำถึงความสำคัญของการเรียนรู้จากความผิดพลาดและความพยายาม คุณ

28 เมษายน 2567

ปีการศึกษาใหม่ ฉันใหม่ บทความบล็อกนี้แบ่งปันประสบการณ์ของผู้เขียนในฐานะครูสอนภาษาอังกฤษในเกาหลี รวมถึงสถานการณ์การสอนใหม่ของเธอโดยไม่มีครูผู้ช่วย คำถามที่น่ารักของนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 3 และแผนการสำหรับฤดูใบไม้ผลิที่กำลังจะมาถึง
Eliza Mikunda
Eliza Mikunda
Eliza Mikunda
Eliza Mikunda

26 มีนาคม 2567

บริษัทแปลและโลคัลไลซ์ Alconost ผู้เขียนเข้าร่วมงานกับบริษัทใหม่และเริ่มต้นธุรกิจในเกาหลี ผู้เขียนได้ปรับตัวเข้ากับงานอย่างรวดเร็วในช่วงเวลาการฝึกอบรมโดยการตอบคำถามจากลูกค้า และทำการเสนอราคาเอง บริษัท Alconost ให้บริการโลคัลไลซ์และแปลสำหรับแอปพลิเคชันด้านไอที ซอฟต์แวร์และเกมต่างๆ โดยเฉพ
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

12 มีนาคม 2567

อนาคตที่ไม่แน่นอน ดอกไม้แห่งความกระตือรือร้นเบ่งบาน การกลัวที่จะเผชิญกับความท้าทายใหม่ ๆ เป็นเรื่องปกติ แต่การกลัวความล้มเหลวจนไม่ทำอะไรเลยนั้นเป็นความสูญเสียที่ยิ่งใหญ่กว่า บทความนี้สนับสนุนให้เอาชนะความกลัวในการเผชิญกับความท้าทายและเดินตามความกระตือรือร้นของตนเอง และเน้นย้ำถึงคุณค่าของชีวิตที่เรียนรู้และ
Dream Atelier
Dream Atelier
Dream Atelier
Dream Atelier
Dream Atelier

4 เมษายน 2567

ร้านกาแฟมังกรในวังวอนที่ปรับแต่งชา กาแฟ และค็อกเทลตามประโยคที่คุณต้องการ 'ดา ดา แล็บ' ตั้งอยู่ในย่านวังวอน กรุงโซล เป็นร้านกาแฟและบาร์ที่ไม่เหมือนใครที่แสดงออกถึงประโยคของคุณเป็นเครื่องดื่ม คุณสามารถสั่งเครื่องดื่มหลากหลายชนิดได้ เช่น กาแฟ ชา และค็อกเทล โดยใช้ประโยค และสามารถเขียนรสชาติและบรรยากาศที่คุณต้องการเพื่อเพลิดเพลินกั
식덕이
식덕이
식덕이
식덕이
식덕이

1 กุมภาพันธ์ 2567

[วิศวกรรมนอกสายงาน เอาชีวิตรอดในฐานะนักพัฒนา] 6. วิศวกรรมนอกสายงาน การเตรียมตัวก่อนเข้าเรียนที่สถาบัน ก่อนเข้าเรียนที่สถาบันฝึกอบรมการพัฒนาเว็บไซต์ การเตรียมตัวเรียนรู้พื้นฐานการเขียนโปรแกรมและการซื้อแล็ปท็อปราคาประหยัดจะช่วยให้การเรียนรู้มีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น ในหลักสูตร 6 เดือน แนะนำให้เริ่มจากการทำความเข้าใจพื้นฐานของเว็บไซต์และสะสมประสบการณ์การพัฒนา
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자

29 มีนาคม 2567

[คุมาโมโตะ] กลัคคอฟฟี่สปอต (Gluck Coffee Spot), ทสึรุยะ บ้างฮะ, ซูชิซันมาย, สติ๊กเกอร์ภาพ ขอแนะนำคาเฟ่กาแฟชื่อดังของคุมาโมโตะ "กลัคคอฟฟี่สปอต" เพลิดเพลินกับกาแฟรสชาติเข้มข้นจากเมล็ดกาแฟหลากหลาย ในพื้นที่สองชั้นที่มีบรรยากาศอบอุ่น นอกจากนี้ คุณยังสามารถลิ้มรสซูชิสดใหม่ได้ที่ "ซูชิซันมาย" ร้านซูชิเชนชื่อดังของญี่ปุ่น รูปปั้นลุงใจดีและพรมลายคูมะม
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)

14 เมษายน 2567