Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

Dit is een door AI vertaalde post.

Yunyun's Korean Class

[Koreaans leren] Leer spreekwoorden door middel van verhalen 'De eerste stap is de moeilijkste'

  • Taal van de tekst: Koreaans
  • Referentieland: Alle landen country-flag

Selecteer taal

  • Nederlands
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • हिन्दी
  • Magyar

Samengevat door durumis AI

  • Ik begon een nieuwe uitdaging en behaalde een barista-certificaat.
  • Ik heb verschillende moeilijkheden ondervonden tijdens het leren over de smaak en geur van koffie.
  • Uiteindelijk slaagde ik voor de schriftelijke en praktische examens en behaalde ik het barista-certificaat.

In Koreaanse uitdrukkingen heb je het gezegde "Het begin is de helft".


Het betekent letterlijk "als je eenmaal begint, is het al half af", wat betekent dat "alles is het moeilijkst om te beginnen, en zodra je begint, is het gemakkelijk om het te voltooien". 

Als het voorzichtig of moeilijk is om iets nieuws te beginnen, kun je deze uitdrukking gebruiken om moed te geven. 


Ik had ook een nieuwe uitdaging toen het nieuwe jaar 2024 begon. 

Het is een "barista-certificaat". 

Ik hou zo veel van koffie, maar ik wist bijna niets over koffie, dus ik dacht: "Ik moet het leren!". 

Dus zodra januari begon, ging ik elke zondag naar een baristacursus om te leren hoe ik koffie kon zetten. 

Ik leerde veel over koffiebonen en proefde verschillende smaken en aroma's van koffie. 

Toen ik op school aankwam, serveerde de leraar koffie. 

En we dronken samen koffie en praatten over hoe het smaakte en rook. 

Op sommige dagen proefden en rookten we goed, en op andere dagen praatten we over vreemde smaken en aroma's.


Het moeilijkste voor mij was om zoetheid te vinden in espresso. 

Ik kon de zoetheid niet proeven, hoe vaak ik het ook dronk! Het was echt moeilijk. 

Ik herinner me dat ik in week 3 zoveel espresso had gedronken dat mijn maag de volgende dag pijn deed.


De basiscursus "Latte Art" was oorspronkelijk niet inbegrepen, maar de leraar leerde het me.

Mijn doel was om een ​​hart te maken. 

Aanvankelijk was het een puinhoop, maar naarmate ik het herhaalde, begon het hart er steeds meer uit te zien. 

Natuurlijk is het nog steeds heel ongewoon, maar ik heb een hart gemaakt.

En eindelijk! Ik heb het SCA barista-basiscertificaat gehaald door zowel het schriftelijke als het praktische examen te halen! 

Het is een kleine prestatie voor de hele cursus, maar ik ben er zelf heel trots op.

In deze situatie kunnen we de uitdrukking "Het begin is de helft" gebruiken. 

Jullie die Koreaans leren zijn al begonnen, dus jullie zijn al halverwege. 


★ Je kunt deze inhoud op het YouTube-kanaal als podcast beluisteren.



★ Download het manuscript als PDF-bestand om te studeren!


#Koreaans #Koreaanstalen #Koreaanse #Koreaanseidioom #Hetbeginistdehelft 


Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
[Koreanse spreekwoorden leren] Tijd is geld. (Time is gold) Deze blogpost gaat over de betekenis en oorsprong van de Koreaanse spreekwoord "Tijd is geld", en bevat mijn eigen gedachten over tijdmanagement. De post benadrukt het belang van tijd en bepleit dat het belangrijker is om tijd te hebben dan te leven in h

26 april 2024

[Koreaanse uitdrukkingen leren] De lamp is het dichtst bij de duisternis De lamp is het dichtst bij de duisternis is een Koreaanse uitdrukking die de situatie beschrijft waarin men iets dichtbij niet kan vinden. Dit artikel legt de oorsprong van de lamp en de lantaarn uit en legt de betekenis van 'de lamp is het dichtst bij de

24 april 2024

[Zinnen en uitdrukkingen in het Koreaans leren] Zelfs apen vallen uit de boom Even Monkeys Fall from Trees De Koreaanse uitdrukking "Zelfs apen vallen uit de boom" betekent dat iedereen fouten kan maken en bevat een boodschap van bescheidenheid, welwillendheid en opnieuw proberen. Dit artikel vertelt het verhaal achter deze uitdrukking en benadrukt het belang

28 april 2024

Nieuw schooljaar, nieuwe ik Deze blogpost deelt de ervaringen van de auteur als Engels leraar in Korea, inclusief haar nieuwe onderwijssituatie zonder co-leraar, de schattige vragen van haar derdejaars en haar plannen voor het komende lente seizoen.
Eliza Mikunda
Eliza Mikunda
Eliza Mikunda
Eliza Mikunda

26 maart 2024

Lokalisatie en vertaalbedrijf Alconost De auteur is onlangs begonnen bij een nieuw bedrijf en is al snel ingewerkt in de taken van het bedrijf. Tijdens de onboarding periode beantwoordt de auteur klantenverzoeken en maakt hij offertes. Alconost biedt lokalisatie en vertaaldiensten voor verschi
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

12 maart 2024

[Ontwikkelaar, naar de universiteit] 5. Master eerste jaar, een hel van opdrachten + Moet ik geen proefschrift schrijven..? Een eerlijke beoordeling van het eerste jaar als masterstudent, met de zorgen over opdrachten en proefschriften, en eerlijke gevoelens. De moeilijkheden die gepaard gaan met het combineren van een baan en studie, de onoverzichtelijke keuze van een proefsc
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자

6 april 2024

[Ontwikkelaar, naar de graduate school] 4. Eerstejaars tweede semester, na een maand Een verslag na een maand van de graduate school, waarin de praktische uitdagingen van het combineren van werk en studie, en de veranderingen in de manier van leren worden bekeken. Themaselectie, literatuuronderzoek, presentaties, discussies, etc. Ervaring
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자

6 april 2024

[Mentale zorg product making logboek #1] Herstelverhaal van iemand die burn-out was Dit is het verhaal van de auteur over de 'overwinning van de apathie-uitdaging' die hij begon om burn-out te overwinnen. Vier deelnemers aan de uitdaging gebruikten een open chatroom en Notion om elkaar te steunen en te motiveren en overwonnen apathie ged
softie
softie
softie
softie

7 februari 2024

[Ontwikkelaar, naar de graduate school] 6. Eerste semester masterdiploma afgerond! En de resultaten zijn binnen. Het eerste semester is afgerond en de langverwachte resultaten zijn binnen. Alle vakken werden online gegeven en de examens werden vervangen door opdrachten. Hoewel het een absolute beoordeling was, ben ik trots op de goede resultaten. In het tweede semes
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자

6 april 2024