Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

これはAIが翻訳した投稿です。

Yunyun's Korean Class

[韓国語を学ぶ] 物語で学ぶ慣用表現 '始まりは半分だ'

  • 作成言語: 韓国語
  • 基準国: すべての国 country-flag

言語を選択

  • 日本語
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

durumis AIが要約した文章

  • 新しい挑戦を始め、バリスタ資格を取得した。
  • コーヒーの味と香りを学ぶ過程で、多くの困難を経験した。
  • ついに筆記試験と実技試験に合格し、バリスタ資格取得という成果を収めた。

韓国のことわざに「始めが肝心」という言葉があります。


文字通り「始めさえすれば、すでに半分終わったのと同じ」という意味で、「どんなことでも始めが一番難しく、 いったん始めれば終わらせるのは簡単になる」という意味です。 

何か新しいことを始めるのがためらわれたり、難しいと感じられる時に、この言葉で勇気づけることができます。 


私も2024年の新年を迎えて、新しく挑戦したことがあります。 

それは「バリスタ資格」です。 

コーヒーが大好きなのに、コーヒーについて知っていることはほとんどなかったので、「一度学んでみよう!」と思いました。 

そこで、1月になった途端、毎週日曜日にバリスタの学校に通い、コーヒーの淹れ方を学びました。 

コーヒー豆についてもたくさん学び、コーヒーの様々な味と香りを味わいました。 

学校に着くと、先生はコーヒーを淹れてくれました。 

そして、みんなでコーヒーを飲みながら、どんな味がするのか、どんな香りがするのか、自由に話し合いました。 

ある日は味と香りをうまく合わせられたり、ある日は全く異なる味と香りを話したりしました。


私が一番苦労したのは、エスプレッソから甘みを見つけることでした。 

いくら飲んでも感じられなかった甘さ!本当に苦しかったです。 

3週間目は、エスプレッソを飲みすぎて、次の日まで胃が痛くて死にそうでした。


本来、基礎コースには「ラテアート」は含まれていませんでしたが、先生に教えてもらったので、ラテアートも学びました。

ハートを作るのが目標でしたが。 

最初はめちゃくちゃでしたが、繰り返すうちに少しずつ形になっていきました。 

もちろん、まだかなり変ですが、それでもハートを作ることができました。

そしてついに!筆記試験と実技試験に合格して、SCAバリスタファウンデーション資格を取得しました! 

全体課程から見るとほんの小さな成果ですが、自分なりにとても嬉しいです。

このような状況で、私たちは「始めが肝心」という表現を使うことができます。 

韓国語の勉強を始めた皆さんも、すでに始めましたから、半分は来たのです。 


★ この内容は、YouTubeチャンネルでポッドキャストとして聞くことができます。



★ PDFファイル形式の原稿をダウンロードして、勉強してみましょう!


#韓国語 #韓国語学習 #韓国語勉強 #韓国のことわざ #始めが肝心 


Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
【韓国語慣用句を学ぶ】時間は金なり。(Time is gold) 「時間は金なり」という韓国語の慣用句の意味と由来、そして時間管理についての率直な考えを込めたブログ投稿です。時間の大切さを 強調し、時間に追われる生活よりも余裕を持つことの重要性を伝えます。YouTubeチャンネルとPDFファイルのリンクも含まれています。

2024年4月26日

[韓国語慣用表現を学ぶ]猿も木から落ちる Even Monkeys Fall from Trees 「猿も木から落ちる」は、誰でも間違いを犯す可能性があることを意味する韓国語の慣用表現で、謙虚さ、寛容さ、そして再挑戦のメッセージが込められています。 この記事では、この表現にまつわる話を紹介することで、失敗から学ぶ成長と努力の重要性を強調します。YouTubeチャンネルでは、ポッドキャストでもご覧いただけます。

2024年4月28日

[韓国語慣用表現を学ぶ] 灯台もと暗し 灯台もと暗しは、近いものを探し出すことができない状況を表す韓国語の慣用表現です。この記事では、灯台と灯籠の由来を説明し、「灯台 もと暗し」の意味を例と共に詳しく説明します。筆者の実体験を通して、この慣用句の使い方を示し、YouTubeチャンネルとPDF原稿 ダウンロード情報も提供します。

2024年4月24日

【非専攻、開発者として生き残る】6. 非専攻、スクール入学前の準備事項 ウェブ開発スクール入学前に、プログラミング基礎の学習と低価格ノートパソコンの購入を通して事前に準備しておけば、より効果的な学習が可能です。6ヶ月のコースを通して ウェブの基本理解とクライアント開発の経験を積むことをお勧めします。また、Macbookではなく、安価なノートパソコンから始めるのが良いでしょう。心配せずに、新しい 分野への挑戦の喜びを楽しみながら、学習に集中しましょう。
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자

2024年3月29日

新学期、新しい私 このブログ記事では、著者は韓国の英語教師としての経験を共有しています。 共同教師なしでの新しい指導状況、かわいらしい3年生からの質問、 そして春の到来に向けての計画について語ります。
Eliza Mikunda
Eliza Mikunda
Eliza Mikunda
Eliza Mikunda

2024年3月26日

ローカリゼーション、翻訳会社アルコノスト (Alconost) 新しい会社に入社して韓国ビジネスを始めた著者は、オンボーディング期間中に顧客問い合わせに対応し、見積もりを直接出しながら、業務に素早く適応しています。 アルコノストは、様々なIT、ソフトウェア、ゲームアプリのローカリゼーションと翻訳サービスを提供しており、特にPMがアサインされてプロジェクトを管理し、 Crowdinツールを活用することで、便利なサービスを提供しています。
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

2024年3月12日

[書評] 漕ぎ出すときに潮が満ちていればいいね 2022年の厳しい始まりを経験しましたが、『漕ぎ出すときに潮が満ちていればいいね』は温かい慰めを与えてくれました。このカットゥーンエッセイは、平凡な日常と真剣な人生の悩みが共存する姿を映し出しています。青春の爽快さと現実の困難の間で、著者のシャーマは、ポジティブな視線で人生を見ようとしています。この本は、悩みを乗り越えていく友人たちの姿を通して、読者に慰めと希望を伝えます。
길리
길리
길리
길리
길리

2024年4月15日

文章は完璧である必要はない 完璧主義は、始めをためらわせ、成長を阻む壁となる可能性があります。「アーティスト・ウェイ」のジュリア・キャメロンは、完璧さを求めるよりも、プロセスを楽しむことで成長することを強調し、「心の持久力」のユン・ホンギュンは、完璧主義は、感覚や感情に集中する人々に多く見られる現象であると分析します。
Dream Atelier
Dream Atelier
Dream Atelier
Dream Atelier
Dream Atelier

2024年6月4日

[メンタルケアプロダクトメイキング日記#1] バーンアウトだった人の克服記 著者がバーンアウトを克服するために始めた「無気力克服チャレンジ」の物語です。チャレンジに参加した4人は、オープンチャットルームと Notionを利用して互いに支え合い、モチベーションを高め合い、1か月間無気力感を克服しました。この経験は、メンタルケアに基づいたチャレンジ サービス事業アイテムへとつながりました。
softie
softie
softie
softie

2024年2月7日