- Korean Podcast(idiom)_it's dark under the lantern_등잔 밑이 어둡다
- Today, we have prepared an episode that you all can relate to. Calling all who can't find an item right in front of them!You can study with Yunyun's Korean Podcast https://youtu.be/x2qygYjvC9M
A lámpa alatt sötét van
Koreaiul nézd meg
A koreai 'A lámpa alatt sötét van' szólás jelentésének megértése
Hallottad már a 'A lámpa alatt sötét van' szólást?
A 'lámpa' a villany nélkülözésének korában a lángot tartó kis edényt jelenti.
A 'láng' pedig bármit jelenthet, ami fényt ad a sötétségben.
Például a gyertya vagy az olaj.
Tehát a lámpa és a láng manapság fluoreszkáló lámpának tekinthető.
Koreaiul nézd meg
Szóval mit is jelent a 'A lámpa alatt sötét van'?
Ha a lámpában ég a láng, a környék világos lesz.
De a lámpa árnyéka miatt a lámpa közvetlen alatti rész sötét marad.
Ha van ott egy tű vagy egy fonal, nehéz lesz megtalálni.
Nehéz észrevenni, még ha közel van is.
Ezért a 'A lámpa alatt sötét van' szólás arra utal, amikor valamit nem veszünk észre, pedig közel van,
vagy amikor nem értjük meg valaki szándékát, pedig közel áll hozzánk.
Koreaiul nézd meg
A koreai 'A lámpa alatt sötét van' szóláshoz kapcsolódó történet
Én nem vagyok valami ügyetlen a dolgok elvesztésében, de már volt olyan, hogy 'a lámpa alatt sötétedtem'.
Nemrégiben is volt ilyen.
Barátommal telefonon beszéltem, miközben egy koffeinboltba mentem kávéért.
Kivettem a kávét, és miközben a buszmegállóhoz sétáltam, rájöttem, hogy nincs nálam a telefonom!
Ezért a barátomnak azt mondtam: „Úgy tűnik, a koffeinboltban hagytam a telefonomat.”
A barátom, akivel épp beszéltem, így válaszolt: „Menj vissza gyorsan a koffeinboltba!”
Amikor sietve visszamentem a koffeinboltba, hirtelen eszembe jutott valami.
„Mivel beszélek éppen?”
Igen, a telefonomat tartottam a kezemben, miközben a telefonomat kerestem.
Koreaiul nézd meg
Azt mondtam a barátomnak,
„Hé, éppen telefonon beszélünk!” és jót nevetettünk.
Valójában sok ilyen eset van.
A telefonomat a hátsó zsebembe teszem, és keresem.
A szemüvegemet a fejemre teszem, és keresem.
Én vagyok az egyetlen, akinek ez megtörténik?
Ebben az esetben ezt mondjuk!
„A lámpa alatt sötét van.”
A koreai 'A lámpa alatt sötét van' szólás alkalmazása
- Nem láttam a kulcsot, pedig a szemem előtt volt. Valóban a lámpa alatt sötétedett!
- Túl elfoglalt voltam ahhoz, hogy észrevegyem, mi történik apával. A lámpa alatt sötétedett.
★ Ez a tartalom hallgatható a YouTube csatornán podcast formátumban is.
★ Töltsd le PDF formátumban a szöveget, és tanulmányozd!
Hozzászólások0